astheno kai pasko, alla kairo!

Estoy débil y el sufrimiento, pero me regocijo!

Je suis faible et de la souffrance, mais je me réjouir!

我觉得弱, 又很痛苦, 但我也欢庆!

I am weak and suffering, but I rejoice — Thanksgiving is only four days away. (Thanksgiving, ergo sleep). I have 70 stories, a practice card, and a 5 page exposition on Genesis 22.

(if my words or grammar lack,
  Google Translate caused the slack.
edit-

thankfully my words are mended:
  a translator I’ve befriended!) 

3 Responses to “astheno kai pasko, alla kairo!”

  1. Tibbar de Gniw Says:

    Aaaaaaaaah, Google Translator, the cause of grammatical errors. xD

    “I am very soft (as in personality) and painful, but my great happy day!”

  2. Wraith Daquell Says:

    Wow… that’s why the Chinese have refused to visit my blog… :P

    Would you be interested in providing an accurate translation so I can update the post? “I am very soft”… gaaaa. :\

  3. Tibbar de Gniw Says:

    我觉得弱, 又很痛苦, 但我也欢庆.

    I feel weak, and much suffering (on second thought 痛苦 is suitable =P), but I also rejoice. Not word for word, but the gist of it is there, and the grammar is at least acceptable.

    It was fun~ ^^

Leave a Reply